Venez discuter sur le forum ! ■ Inscription RAPIDE et GRATUITE. ■ |
😀 Accès aux forums de discussion 😀 |
SOUTIEN SCOLAIRE, aide en INFORMATIQUE, aide pour apprendre le FRANÇAIS et l'ANGLAIS, discussion sur vos centres d'INTÉRÊTS et LOISIRS... |
Vous souhaitez pratiquer votre français ou votre anglais ?
N'hésitez pas à aller sur le forum. Vous pouvez réagir sur un sujet existant, partager une expérience de voyage ou parler de ce que vous aimez. Ne vous inquiétez pas, vous pouvez écrire à la fois en anglais et en français. 😉
• Forums de discussion •
[Question] Quelle est la différence entre "from now" et "from now on" ? Même question pour "later".
Commençons, par le plus facile : "later" et "later on".
Quand on utilise "later", on parle d'une période de temps indéfinie après le moment où on parle.
Exemples :
En fait, c'est la même chose. On peut utiliser les deux formulations indifféremment. Il semble qu'aucun des deux n'est plus courant que l'autre.
Par contre, pour "from now" et "from now on", c'est un peu différent.
On utilise "from now on" pour indiquer une période de temps démarrant à partir du moment où on parle et sans fin supposée, donc a priori pour toujours. On peut traduire "from now on" par "désormais" ou "dorénavant".
Exemple :
On utilise "from now" pour indiquer une période de temps démarrant à partir du moment où on parle mais dont la durée est généralement définie. Il pourrait y avoir une fin à cette période.
Généralement, on dit :
Exemple :
Vous pouvez consulter la discussion associée sur le forum ici : [Anglais] Later on, from now on.
N'hésitez pas vous aussi à venir discuter ou poser des questions sur le forum : Forums de discussion.
Quand on utilise "later", on parle d'une période de temps indéfinie après le moment où on parle.
Exemples :
I will see you later (On se voit plus tard)
I will see you later on (On se voit plus tard)
En fait, c'est la même chose. On peut utiliser les deux formulations indifféremment. Il semble qu'aucun des deux n'est plus courant que l'autre.
Par contre, pour "from now" et "from now on", c'est un peu différent.
On utilise "from now on" pour indiquer une période de temps démarrant à partir du moment où on parle et sans fin supposée, donc a priori pour toujours. On peut traduire "from now on" par "désormais" ou "dorénavant".
Exemple :
I will make an effort from now on (Dorénavant, je ferai un effort).
On utilise "from now" pour indiquer une période de temps démarrant à partir du moment où on parle mais dont la durée est généralement définie. Il pourrait y avoir une fin à cette période.
Généralement, on dit :
from now... until...
Exemple :
I will be working from now until 6.30pm (Je travaille à partir de maintenant jusqu'à 18h30).
Vous pouvez consulter la discussion associée sur le forum ici : [Anglais] Later on, from now on.
N'hésitez pas vous aussi à venir discuter ou poser des questions sur le forum : Forums de discussion.
Partager cette page sur les réseaux sociaux :
Des questions, des commentaires ?
Commentaires rapides
Il n'y a pas encore de commentaires.